Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
So to follow that by breaking into a song of pure joy (including a chorus of backup singers and dancers) makes no emotional sense in the otherwise smooth book by David Ives and Paul Blake.
Similar(57)
Satin smooth Books should not be judged by their covers, nor booze by its bottle.
Choose a smooth, transparent book cover with no design on it.
If you're travelling independently, don't even think about arriving in Cuba without your first few nights (or entire holiday if you want a smooth ride) booked at Cuba's B&Bs (casas particulares) or hotels.
And the smooth if unsurprising book by Roger Allers and Irene Mecchi conspires toward the same end; the self-amused meerkat Timon and the flatulent warthog Pumbaa who befriend Simba are vaudevillians.
His relationships are rarely smooth sailing: in "Book of Stories" he concedes, "I thought my life would get easier/ Instead, it's getting tougher without you"; while his dispassionate attitude to another's misery in "It Will All End in Tears" is just a hard-hearted response to deceit: "I don't feel sorry when you cry... because your eyes are always saying goodbye".
The beeches smooth as vellum books,The storks and blackbirds, doves and rooks Are rare as rare.
I think there's an innocence to the story too, despite its violence and its grim realities of kidnap and killings (which the Ladybird book smoothed pleasingly for younger ears), or perhaps just a sense of places yet-to-be-discovered which we don't have so much in this world anymore.
There are too many smooth, beautifully written books that get well-reviewed and disappear in a month.
Being an official encyclopedia, the book smooths out some of the rough edges of Disney's history.
But despite its smooth, uncluttered form, "The Book of Revelation" casts a jagged chill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com