Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The researchers estimate that since about two earthquakes occur in the region every year, it took about a million years for the boulders to gain their smooth belts.
Similar(59)
It features an adjustable Force Feedback Drive with a Mabuchi 550 Series motor and a smooth belt drive.
The upward movement of the smooth rubberised belt between fixed lateral plastic walls causes a stationary wave relative to these bends.
But the tightening of the upper lip, the dialogue delivered through a sneer, the slouched yet forward-tilting posture, the hands that swiftly part his jacket and smooth his belt line and check his pockets, as if he's frisking himself, are here convincing parts of a wary crime vet's armor.
They believe that their smooth conveyer-belt ride from private school to elite university to party politics – usually with no real-world job in between – happened because they are the most naturally inclined to lead, rather than the most successful in a system that was built around them.
.
The morphology was observed using scanning electron microscopy, the filḿs surface changes from a smooth surface to belts covering the surface and finally Ag nanoparticles are observed at the higher Ag contens.
He then bent down beside my son, tracing the path of the smooth gray seat belt with his rough fingers.
Smooth surfaces, sometimes with belt courses are also typical.
In the fly epidermis, Wingless (Wg)/Wnt signaling directs cells to produce either a distinctly shaped denticle or no denticle, resulting in a segmental pattern of denticle belts separated by smooth, or 'naked', cuticle.
An installation of several hanging chastity belts fashioned from smooth metal and powder, coated into an array of luscious pastel tones, draws inspiration from 50s diners and kitchen interiors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com