Your English writing platform
Discover Ludwig"smoldering rage" is a phrase commonly used in written English
It is used to describe a strong emotion that is not entirely expressed. Example: I looked into my coworker's eyes and could see the smoldering rage behind them.
Exact(6)
"Richie's camp performance concealed considerable intelligence and depth," Nava told me, as well as "smoldering rage".
Maybe that's because she's set them all smoldering: rage might be the signature emotion of the powerless, but in Wolitzer's hands, rage is also very funny.
Erica Heller, for her part, describes the novel (probably her father's best) as "569 pages of hilarious but mordant, caustically wrapped, smoldering rage" — though of course it's personal in her case.
In her 40s, in 1996, Ms. Heller was "demolished" to read the manuscript of his book "Something Happened", a largely autobiographical novel that she describes as "569 pages of biting, caustically wrapped smoldering rage".
Neither does Catherine Keener's smoldering rage as a self-hating personnel director who, for some reason, throws a plastic globe at her company's employees and demands that they name the countries in Africa.
Perhaps to compensate, Washington bristles with ebullience and eagerness; it's hard to detect smoldering rage even when he talks about it.
Similar(54)
The reader is denied Parker's face until Page 20, when we see his visage, reflected in a mirror, smoldering with rage.
In "Ladder 49" fires smolder and rage and generally act in a far more lively and persuasive fashion than any of the men struggling to put them out.
With his shaved head, bouncing body movements and smoldering sense of rage, Mr. Santiago-Hudson, who won a Tony Award in 1996 for his performance in "Seven Guitars," uncannily captured Mr. Darden.
In May and June of 1989, the city was smoldering with fresh rage about the rape and beating of a jogger in Central Park, who was just coming out of a coma.
In the courtroom, where journalist Risen was beyond the reach of the law, the CIA's long-smoldering rage vented at the defendant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com