Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He decided to create a smokescreen by immediately playing a club to his eight.
Hunt said "a wide range of stakeholders were consulted" before the government made the proposal to Unesco, but that has been labelled a "smokescreen" by environmentalists.
Elian's Miami relatives and their lawyers have thrown up a legal smokescreen by arguing that the law is unclear in a case like this.
The examples of false or malicious claims by the few should not be used as a smokescreen by those seeking to oppose good practice under the banner headlines of "political correctness" or "playing the race card".
"More capital" is sometimes used as a rhetorical smokescreen by people who actually do not want any reform; in contrast, Senators Brown and Vitter are pressing the Fed on the right specifics — and for amounts of equity funding that would really make a difference.
Republicans had created a smokescreen by alleging that the fund could be used for more bailouts.
Similar(50)
Pilots' vision was impaired by smokescreens, created by burning barrels of tar near strategic targets such as reservoirs, while enormous barrage balloons filled with hydrogen formed visual and physical barriers to bombers.
Testing is a smokescreen multiplied by 11 teams, a sleight of greasy hand, a noisy dissimulation, a study in agonistic behaviour.
Was it merely a Max Clifford-smokescreenscreen, wafted by Richard to hide Serena's relative lack of big-time success this year, to say nothing of her lack of interest?
From the clouds of marijuana smoke rising from Jeff Spicoli's red and yellow van in Fast Times at Ridgemont High, to the billowing smokescreen emitted by a cartoon version in an episode of Futurama, the early VW camper van would become a counter-culture icon.
Their advance would be protected by a large smokescreen laid down by Canadian artillery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com