Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He compared it to smiling arbitrarily at a German person which would give the impression that the smiler is a "little simple-minded or not quite 'all there'".
Similar(59)
Always smiling, always smiling.
He is smiling now.
She's smiling but not 100% comfortable.
"...was smiling while playing the game".
Smile index [9]: smile width/interlabial gap (Fig. 12).
Conner smiled.
Laughed, smiled.
I smiled Teddy's smile.
Assigner behavioral Behaver (target) She smiled.
Then, I smiled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com