Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"smiles away" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express fondness or joy. For example, "The couple smiled away as they discussed their plans for the future."
Exact(4)
John Mackey, the Baltimore tight end and president of the Players Associationn, smiles away the possibility, still raised, that the players are hurting their image.
George's father was a portrait photographer who knew how to make his sitters smile; his son deals with photographs too, but of an incriminating kind that wipes smiles away.
And when you half apologise for arriving with questions after such a day's beginning, he shrugs and smiles away the tiredness and, perhaps, the huge irrelevance of such questions to a man on whom a lot of the pride and the anguish of a whole nation's black people have sometimes rested.
Who is looking into the no bid contracts for Halliburton, a company that has figuratively raped our treasury as its former head, our secretive vice president, smiles away (albeit crookedly) like the cat who stole the cheese?
Similar(56)
And she was smiling away.
I found it so arrogantly rude; I could see her smiling away".
Smiling away feeling good about the world after the small victory for fans in the face of rapacious capital.
Can I keep the microphone as a souvenir?' He's smiling away, so happy because Grace Jones beaned him.
Whenever I envision myself doing these things, I am having an absolute blast, smiling away with no care in the world.
Details of extramarital activities sullied his reputation, but he smiled away any suggestions that the off-court attention would affect his team.
With each passing mile, something uncanny would happen to Kipchoge's face: a broad grin, conceived in a deliberate effort to smile away the pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com