Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Extensive footage posted on social media showed the moments as the Hunter, a mainstay of the RAF during the 1950s and 1960s, appeared to try to pull up as it exited from its loop before smashing across the A27 at its junction for the Shoreham airfield in a sheet of flame.
Similar(59)
The troupe is a smash hit across the country.
Now it is a smash hit across the country, landing on best-seller lists and going back to press six times, for a total print run — so far — of 275,000.
But what if a confederate smash across the chops accidentally caused an embolism?
The big rotted tree smashed across the bike path, crushing his legs and pressing the bike chain into his skin.
The police said that four officers were injured and 20 patrol car windows smashed across the day of increasing disruption.
In Pelham Bay Park in the Bronx, in 2006, a rotting tree covered in fungus that may have been dead for 10 years smashed across a bike path and pinned a cyclist.
He is force-fed seawater, sexually molested, subjected to a mock execution and repeatedly beaten, kicked and smashed across the face, all spiced with threats that his mother will be brought to Guantánamo and gang-raped.
DACCA, Nov. 16 (Reuters)— An American official of the World Bank described today how he and 100 other persons survived the 20‐foot tidal wave that smashed across the off shore islands and coastal low lands of East Pakistan last week.
There was also the shocking photograph of a woman, Lesley Boulton, seemingly about to be smashed across the head with a long stave wielded by a police officer on a horse.
In the fifteenth his legs were leaden; Frazier punished him immediately and before the round had gone a minute a sickeningly violent left hook smashed across the right side of Ali's face, instantly increasing the swelling that had developed there earlier and lifting him flat on his back with his legs kicking high towards the ring lights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com