Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Books are almost enough to get her through separation from everyone she has loved, the pain of a smashed pelvis, the suffocating pettiness of the girls' boarding school that her three very respectable and very strange aunts have sent her to, and the uncanny attacks of an insane witch, her mother.
Books are almost enough to get her through separation from everyone she has loved, the pain of a smashed pelvis, the suffocating pettiness of the girls' boarding school that her three very respectable and very strange aunts have sent her to, and the uncanny attacks of an insane witch, her mother.
Similar(58)
She wasn't expected to survive, smashed her pelvis, broke 28 bones, had a stroke, spent over a year in hospital, and is still dealing with the ongoing health issues it's caused.
I have had pelvic problems myself - I smashed my pelvis in three places in a car crash in 2001 - but I did not try to ride my bike immediately afterwards.
Eight years ago, Petraeus's parachute failed to open on a training jump; he plummeted sixty feet, smashing his pelvis.
A further group of persecutors then put four more 9mm bullets, at point-blank range, into his back, smashing his pelvis, spinal nerves and abdomen.
His pelvis was smashed in a dozen places, and he spent the next three days in a morphine haze.
He was treated for a broken vertebra, a fractured pelvis, a smashed right elbow and a mangled wrist.
When Kahlo was 18, her pelvis was smashed in a bus crash and a broken rail pierced her abdomen and uterus.
When Mr. Toubin arrived at Oregon Health & Science University Hospital, his lungs were crushed, 12 ribs were broken, his pelvis was smashed, one scapula was pulverized, his carotid artery was slashed, and his spleen and liver were damaged.
Paul Greenan, a 38-year-old Irishman in our group, was critically injured too; he lost a lot of blood, his pelvis was shattered, his arm smashed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com