Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A teaser clip of Thursday's episode shows Bobby Berk, Tan France and Antoni Porowski in an epic, yet cheeky, rendition of Britney Spears' 2013 smash, "Work Bitch". .
Similar(59)
A more typical path is mapped out by Mr. Solveig, who on "Smash" works with lesser-known singers.
The Fink Brothers were a short-lived alter ego created by Madness members Suggs and Chas Smash, working under the aliases Angel and Ratty Fink.
The International Monetary Fund and the World Bank smash working families around the world but few Democrats in Washington -- outside of Bernie Sanders and the Congressional Progressive Caucus - say anything about it.
The press release for the project describes it as, an "ethical boundary smashing work, which fuses homelessness, privacy invasion, inequality, and reality TV, with present day cultural decadence and interactive conceptual art".
It didn't seem likely, once Reed revealed that the album (released this week) would be based on Frank Wedekind's "Lulu" plays — a pair of taboo-smashing works from the fin de siècle about the rise and fall of a highly sexual young woman.
The news that the album would be based on Frank Wedekind's Lulu plays — a pair of taboo-smashing works from the fin de siècle about the rise and fall of a highly sexual young woman — only intensified reactions at both ends of the spectrum, as did Reed's assertion that the album, "Lulu" (Warner Bros ., was the "best thing I ever did".
Vehicles have been hit and irrigation systems smashed, disrupting work in recent weeks, although no one has been hurt.
They also smashed another work, which showed the hands of a meditating nun.
Katzenberg also has praise for a company in a different part of the games industry, Rovio, which besides turning Angry Birds into a global smash, also worked with DreamWorks on a mobile game for its film The Croods.
1. Get smashed at work happy hour Repeat after me: Happy hour with my coworkers is NOT a grown-up frat party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com