Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
An agribusiness company like John Deere could license the data feed and integrate it into a smart pump that automatically adjusts how much water it gives crops.
To estimate the impact of smart pump implementation in a pediatric intensive care unit in terms of number and type of administration errors intercepted.
The smart pump now brings in $700 million in sales — more than Alaris's overall revenue of $534 million in 2003, the year before the company was sold to Cardinal Health.
One technology, adopted by about half of the hospitals in the United States, is the smart pump, a programmable intravenous device that regulates the amount and timing of drug delivery.
Before the smart pump, such information was entered manually by one or more clinicians, making the process slower and much more prone to human error.
Accordingly, when the concentration of the vasoactive drug changed in the course of the CNIP, the smart pump automatically modified the flow rate of the new infusion pump to maintain a constant dose of norepinephrine.
Similar(50)
SMART pumps deliver drugs perfectly dosed for individual patients.
Smart pumps can help to prevent infusion-related programming errors, thanks to associated dose-limiting software known as "drug library".
Despite the technologic advances in design, resulting in the development of "smart" pumps to help deliver analgesia more safely, patient-controlled analgesia (PCA) is still involved in a significant proportion of the medication errors ascribed to intravenous (IV) drug administration, many of which have harmed patients.
Another project tests whether programmable "smart" pumps can prevent nurses from accidentally giving overdoses.
CNIPs were automatically performed using smart pumps, in accordance with a standardised protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com