Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "smallest route" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the shortest or most efficient path between two points, often in the context of navigation or logistics. Example: "To save time, we should take the smallest route to the destination."
Exact(1)
It was the smallest route in his hometown, he wrote in his post My First Job: Not Getting Paid to Be Honest.
Similar(57)
Having a smaller route searching space results in lower routing overhead and reduces broadcast storm in the MAC layer.
That is why it offers a smaller route network, and is more vulnerable to delays.
With higher costs than its rivals but a smaller route network, US Airways has been hurt badly by competition from Southwest Airlines and other low-fare carriers that have expanded on the East Coast in recent years.
Soon after the company began testing "Suggested Pickup Points" to make small route optimizations, but without a discount.
In the same year, ISC formed the Motorsports Alliance with the owners of the historic Indianapolis Motor Speedway; this company would go after another huge market in Chicago by building the new Chicagoland Speedway in nearby Joliet, Illinois and by buying out the smaller Route 66 Raceway dragstrip.
If they only own that one air route this will most likely result in bankruptcy unless they have the funds to build a small route to recover.
If you went this way, bypass Step 4. When you get there you will be greeted by the confusing yet quite small Route 13.
But along the smaller routes the mix of chain stores and mom-and-pops that remain looks more human and handmade.
And if people shift to taking HS2 between big cities, some smaller routes may require extra subsidy to chug along, increasing costs further.
As travel has slumped, many airlines and leasing companies have parked 747's in the desert because their size makes them difficult to redeploy to smaller routes or airports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com