Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The world's smallest calibre "microbiotube" vascular graft was recently developed, with an inner diameter of 0.6 mm.
Similar(59)
The British Harrier uses uranium for high penetration small calibre cannons.
They were armed with guns of smaller calibre, usually six or 7.5 inches.
Despite Wilson's opinion of Marshall as a "very small calibre man," electoral calculations eventually swayed him to support Marshall's nomination.
The video, which cannot be independently verified by the Guardian, appears to show a small calibre handgun strapped to quadcopter with an elongated frame.
A small calibre handgun was found next to his body by security guards, alerted on Sunday afternoon by Mr Nisman's mother who said he was not answering his phone or else the door of his 13th floor flat.
"Even the ammunition they sent us for small calibre [weapons] were very few, we had to ration it among ourselves, I remember one time we each got 20 rounds, that's it.
Yet Mr Scarlett revealed to the inquiry that the "45-minute" claim referred to "munitions, which we interpreted to mean battlefield mortar shells or small calibre weaponry, quite different from missiles".
This small calibre, 7mm pocket revolver was found where Van Gogh shot himself in the chest and its extreme corrosion suggests it has been in the ground since the 19th century.
"Under the traditional rules of engagement he is thus subject to summary execution and my preferred course of action would [be] for Assange to find a small calibre round in the back of his head".
Scarlett left himself exposed on many issues about the veracity of the original "45 minutes" intelligence report: about the weapons themselves - small calibre shells rather than missiles; about his ignorance of Dr Kelly's existence; about his disingenuous disinterest in the dossier's gyrating language; and about the disputes within Whitehall concerning the original report's reliability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com