Your English writing platform
Discover Ludwig"smaller influence" is correct and usable in written English.
It is an adjective with the comparative form of the noun "influence" and can be used to describe a diminished or reduced level of influence that someone or something has. For example, "The smaller influence of the media on society is a good thing."
Exact(58)
So sometimes the media has a large influence, sometimes it has a smaller influence than you'd think, or at least the influence isn't as immediate as you'd think.
Glycerol to Au ratio has a smaller influence on the reaction course.
Consequently, we observed an analogous but smaller influence of sulfuric acid oxidation on electrochemical performance.
In this case, the consensus is still formed primarily by planar features, and the elevated features have a smaller influence.
Compared with grinding by different grit size abrasives, the machine power has a much smaller influence on ground surface roughness.
Interestingly, the initial airbag inlet temperature was only a ~30% smaller influence than the MDB velocity; also, the trigger time was a ~54% smaller influence than the MDB velocity when considering the peak head accelerations.
This indicates the smaller influence of amino-MMT nanolayers on ring vibrations due to their very inhomogeneous distribution in the matrix and formation of large agglomerates.
It shows a high correlation (CC ~ 0.7) with minimal time delays, with some (much smaller) influence of the solar wind electric field (see also Table 1).
And the surfactants PEG1000 and PAA in low concentration have relatively smaller influence than other impact factors on thermal conductivity like, particles or ammonia content, temperature.
Similar(2)
I hope I can have a small influence in making people reassess those preconceptions.
The players win the games and managers only have a small influence on the impact the players have.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com