Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In small-scale, low-input rainfed farming systems, productivity is extremely variable and the advantage of transgenic cotton over conventional varieties is not as easy to demonstrate as it is in large-scale, high-input irrigated farming systems.
For the experiments in small-scale tests the scaled input values of the pile driving energy and the pile cross-section area were of prime importance.
However, these formulations take the results of small-scale bending tests as input parameters.
A two-stage gasifier with a cold gas efficiency of 93% is used, but because of the design of this type of gasifier, the plants have to be of small-scale (5 MWth biomass input).
Studies on the small-scale Irrigation Sub-Sector Input to the National Irrigation Policy & Development Strategy.
The model's software is built in such a way that, depending on the resolution of the input data, large-scale (single plots or farms) or small-scale (larger areas with many input datasets) yield predictions can be generated very easily.
So it's here that the future of our village, and every village worldwide, lies: small-scale, skills-intensive, low-input, highly complex farming.
Here, low-input, small-scale production of millet, maize and sorghum, sometimes with associated field beans, are grown.
It provided planting materials and inputs for small-scale vegetable, staple food and poultry production, along with training in entrepreneurship and animal husbandry practices.
Seed fairs are one-day temporary markets to distribute seeds through the exchange of vouchers for agricultural inputs, allowing small-scale producers to access quality seeds at subsidized prices.
These inputs are costly and beyond the scope of the small-scale farmers currently practising extensive low-input agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com