Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"small yet important" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to describe something which is small in size but still has a significant importance or value. For example, "The details may be small yet important, so be sure to double-check your work."
Exact(14)
The gestures are small yet important.
One of these includes our improved ability to keep a record of small yet important moments.
Corporate law firms once viewed trusts and estates as a small yet important practice that discreetly advised wealthy families.
For Dubai's state-owned DP World, the purchase could make sense even shorn of the American ports, which represent a small yet important part of P&O.
If an institution as prestigious and financially sound as Debevoise was abandoning its practice, were they vulnerable too?" Mr. Lattman continues: "Corporate law firms once viewed trusts and estates as a small yet important practice that discreetly advised wealthy families.
Each picture is a small, yet important part of a mosaic that tells the history of Australia's original inhabitants.
Similar(44)
Drawbacks of the K-means analysis are the necessity of choosing the k number of clusters and the fact that the algorithms usually prefer clusters of approximately similar size, which may lead to ignoring a smaller, yet important, group of subjects [ 30, 41].
For example, if users (researchers or clinicians) want to be certain that only improved patients are identified by the questionnaire, a higher cut-off score can be defined for the MIC, but this approach will fail to identify more patients with smaller, yet important changes.
Witness the small, yet significant Vietnamese minority.
But if we focus our attention on Quad 1, we can find out what is going on in a very small yet most important part of the total business.
> The third submodule, i.e. AVIRmiR deals with small yet quite important data about antiviral miRNAs.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com