Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Stuck in an over-privileged cage of convention they each poke blithely at the other's insecurities and resentments - every romantic breakfast, affectionate gesture, attempt at terse conversation now loaded with unspoken anger at "the pointless tasks, the myriad sacrifices, the endless small surrenders".
Small Surrenders: A Lenten Journey by Emilie Griffin -- This daily devotional is built around the spirituality of surrender.
"Her days were full of such small surrenders," Maupin writes of Mrs. Madrigal, now 93 and only marginally mobile, "so why make a fuss over them?
Similar(56)
They are insurance policies rather than savings policies – promising a payout on death plus a small "surrender value" if you cash them in.
The price — unless you represented a real threat to the regime, in which case the price could be very high indeed — was bearable: an unspoken acceptance of the way things are, a small surrender of dignity.
News surfaces that members who move away before their policy matures will face increased exit penalties and smaller surrender values.
Some surviving small airports surrender their aesthetic advantages by imposing an extra surcharge on departing passengers.
After a month's siege, the small garrison surrendered on 14 August.
In offseasons where football mortality is contemplated even more, it's no small thing surrendering maximum earning capacity in a way that allows the Patriots to invest in the defense.
It may of course be a moot point: for many households, the chances of small-fry surrendering the telly to anything but their Frozen singalong DVDs are on the slim side.
While small groups of surrendering soldiers are taken prisoner, capitulation is an agreement between commanders for the surrender of an entire unit of battalion size, around 500 men, or larger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com