Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A person watches the film through a small smoked plexiglass panel, which reflects the subtitles behind her while allowing the person to also see the movie screen at the front of the theater.
SERVES 2-3 250g small pasta, such as orrechietti 6 small smoked chorizo 1 red or orange pepper 2 courgettes 350g mushrooms 2 tbsp groundnut oil 350ml cream Put the pasta into boiling water with a good pinch of salt and cook till tender.
Similar(58)
He said he also understands why the car, at first sight, appears broken-down; when it enters, the engine seems to be smoking (thanks to a small smoke machine under the hood).
Another picture shows brass knuckles, a foot-long knife, a helmet and a sack of small smoke bombs.
In small, smoke-filled rooms, off corridors plastered with posters advertising Marxist seminars and cluttered with coffee cups and leftover meals, staff pore over computers.
He advertised cigarettes - "Clubs is a small smoke with a big kick and certainly not penalties – in fact the best at its price I have ever smoked, and I know good cigarettes" - and then, even less advisably, a bookmaker.
With this piece, the invigilator's role involved leading participants into a small, smoke-engulfed room where they were subjected to intense strobe and pulse lights which cause the brain to generate surreal images.
One demonstrator set off a small smoke bomb, and later a window on the FDA building was broken.
The last modification of the class undertaken by Maunsell was the gradual introduction of small smoke deflector plates from 1934.
For the first time this year, the Dodgers also celebrated by spinning a tiny disco ball and mixing in a bit of boogie haze from a small smoke machine.
These could be little plastic one you buy in a store, or you could make some very small smoke bombs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com