Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
There is also a small reproduction of a 1939 mural and a collection of ethnic recipes.
A small reproduction of the original painting is hung next to each of Mr. Edlund's remakes.
"Now I'll show you a small reproduction of what I made with nine cameras".
The wall label for this painting contains a small reproduction of Manet's "Olympia," in which the model is commonly thought to be a prostitute.
IF there were an Academy Award for renovating cheap and green — say, a small reproduction of a recycling bin, bronzed and suitable for adaptive reuse, maybe as a planter — Katherine Belsey Davis would probably go home with the prize.
And a pair of details, invisible on the small reproduction but transfixing in person, suggest the psychological peculiarity of this new world: a dark shadow and a strange white space, both near in the center of the canvas, which simultaneously repel the eye and draw it into a distant dream-space waiting to be filled.
Similar(51)
Seen in small-scale reproduction, Lavender Mist (1950) could be mistaken for a Google Earth map.
Doig immediately agreed, with the proviso that Walcott, who had only seen small reproductions of his paintings, which are often large, should see them in person.
Otherwise, anyone wanting access to this holy grail has had to settle for small reproductions of individual pages in design histories.
The surface of "Whistler's Mother" has just four large sheets of buff paper glued to its surface and, near the bottom, four small reproductions of full-length portraits by Whistler that are all in the Frick Collection.
The cover had everything: the artist's assured elegance, a connection to the times, a gentle barb (aimed, in this case, at the city's fossilized high society), and, perhaps, self-mockery (aimed at the fledgling magazine's own ambitions)... Describes the current issue's Wegman cover... Included are small reproductions of the February 26 & March 4 , 1996cover by R.O.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com