Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A recent study using small numbers of test subjects reported a significant reduction in CSF cystatin C concentration in ALS patients relative to individuals with polyneuropathy, as measured by ELISA [16].
Similar(59)
Xpert MTB/RIF uses individual cartridges allowing on-demand diagnostics which is very helpful especially for small numbers of tests.
Laboratory measures of bioavailable and free testosterone are not routinely available, as they are time-consuming and only small numbers of tests can be analyzed simultaneously.
A small number of test users got the new playlist yesterday evening.
This method utilizes a small number of test cases compared to traditional design of experiments that rely on full factorial combinations of system parameters.
Until now researchers have focused on the evaluation of single algorithms based on a small number of test images and ad hoc tuning independent of input data.
For a small number of test cases, the different protein protonation states were also generated by applying the same method to the surface atoms of the binding pockets.
In previous study [16, 30] parameter settings for the compression-oriented distribution have been determined for a small number of test images.
Based on the failure trajectory concept and backwards statistical inference technique, experimental programs are designed to fit P S N curve with a small number of test data.
Although other authors address similar issues [4, 5], we find these to be slightly limited in scope due to a reduced 'test bench', e.g., a small number of test images or image representations.
Given the small number of test cases compared to full factorial designs, it is common that the resulting best case after the analysis was not among the cases within the OA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com