Your English writing platform
Discover Ludwig"small limit" is a correct phrase that can be used in written English.
It refers to a restriction or boundary that is not large in size or scope. Example: "The bank has imposed a small limit on daily ATM withdrawals to prevent fraud."
Exact(11)
The stiffness and damping coefficients of these control forces can be assumed to be linear for small limit of perturbations within the air gap.
Meanwhile, most Internet service providers still put a relatively small limit on the storage they allow for e-mail.
Obviously, the divergence between the two approaches is kept within a small limit but starts increasing at larger transmission powers.
In our previous work [19], we examined this problem in the small limit of AB ring using the scaling method [20].
The authors pointed out that in the elliptic case the small limit cycle displays a 'canard-like' behavior close to the SN curves, with rapid changes in the amplitude.
Here the limit cycle vanishes and we have a curve of saddle-homoclinic bifurcations SH l, which starts at TB l and terminates on SN r giving rise to the codim-2 saddle-node-loop bifurcation SNLs r. 's' denotes a small limit cycle, in the sense that it does not surround all the fixed points.
Similar(49)
The test error started oscillating within small limits beyond 17-layered architecture.
By the same token, keeping the number of people around him small limited the chance of his presence being exposed.
So the audience was small, limiting the effectiveness of the technology of the day in persuading large numbers of people.
It is not just your imagination: there are more movie reviews in the paper because there are more and more of these small, limited-release films.
The program will begin small — limited to 1,000 enlistees nationwide in its first year, most for the Army and some for other branches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com