Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Small imported cars were an economical alternative, but some people simply needed more room than the Volkswagens, Toyotas and Fiats could provide.
Manohla Dargis, arguing that "this has been a bumper year for movies big and small, imported and domestic," started out her Top 10 with "Amour," too.
But investigators also found that from 1989 to 1998, Mr. Small imported, without necessary permits, 13 additional items bearing feathers or other parts from birds protected under endangered species laws.
The Mustang II, which arrived in 1974 as a reaction to the growing popularity of small imported coupes, was no longer a true pony car, but a sporty body on a Pinto platform.
This has been a bumper year for movies big and small, imported and domestic, some made for hundreds of millions of dollars and others made for about the price of a grande soy latte.
Sales are holding up for small imported sedans but tanking for U.S. made trucks, sport utility and larger vehicles.
Similar(52)
Mr. Graziano said Ford had lost 600 million Australian dollars, or $581 million, in the past five years in Australia, and 141 million dollars in the last financial year, as customers turned to smaller imported vehicles built by Mazda of Japan and Hyundai of South Korea.
The latter reflects the implications of the post-upgrading adjustments, leading to a smaller imported quantity from country J.
In a nutshell, racier luxury sedans like the Lexus IS 300, C-Class Benz, and BMW 3 Series and smaller imported luxury SUVs are the winners in the market, and both larger SUVs like Cadillac's Escalade and Lincoln's Navigator and larger, more expensive luxury sedans aren't doing quite as well.
His parents started a small import business that failed.
In the late 1950s, buffeted by recession, American consumers turned toward small import cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com