Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
An exiting small discussion of the homeliness... and the trainees feel comfortable with new terms and methods.
It might be informative to include a small discussion of how this differs from parameter calibration and could be complemented with parameter calibration: i.e., as the parameters will vary drastically from patient to patient, to reduce the uncertainty in the prediction, a calibration would be useful to reduce the range of values the LETKF would sample from.
Similar(58)
The chapter concludes with a small discussion on further nonidealities of ΔΣ modulators, which are largely outside the scope of this text.
"The jobs problem will be the defining one of the next ten to twenty years," Mr Schmidt said in a small discussion on the sidelines of the Economic Forum.
Not only do they run small discussion sessions of large lecture courses, but they also teach more than half of the core courses that all Columbia students must take, like "Contemporary Civilization," "Literature and Humanities" and writing.
Every other week hands on exercises and projects are conducted in small discussion sections in lieu of lecture.
A small discussion about the difficulty of surrendering in a fight segues perfectly into a reminder that giving up your own desires to honour God is a good idea.
Evaluation / Assessment: Students will be evaluated based on participation in the initial task and subsequent class discussion, contribution to the small discussion groups, and thoughtful completion of the written assignment.
Students studied in tutorials and small discussion groups and worked half of each day on the ranch.
I've cried both in leading small discussion classes, and in front of large lecture halls.
George led off: Small talk, discussion of industry trends (puts guy at ease).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com