Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Yes, it's a small curtailment of their collective bargaining powers," Mr. Widmer said of municipal unions, "but with the corollary that it will save lots of their members' jobs".
Similar(59)
Since B16F10 cells grew well on citrulline with little curtailment of its kinetics, we carefully selected a small panel of other tumour and transformed cell lines, mostly of human origin, for a preliminary in vitro analysis, which included several examples of melanomas, leukaemias and osteosarcomas.
A much smaller number of curtailment orders, 277, affected senior right holders -- those whose rights date to before 1914.
According to the flexibility of user demands, the DR constraint can be specified as: begin{aligned} begin{aligned} 0le {Delta } Dle D_0v end{aligned} end{aligned} (17 where v is the pre-specified portion of the nominal load, and thus (17) guarantees that the load curtailment is smaller than a pre-specified portion of the nominal load.
The few exceptions may be owing to the smaller number of observations and the curtailment of distribution of responses, which resulted in a narrower range in change scores in the subgroups.
A second limitation was the sample size of the study, which was smaller than the sample sizes of previous applications of curtailment and stochastic curtailment [ 18, 19].
Although the system-expected reactive power curtailment because of the reactive power shortage is smaller than that due to the real power shortage, EVNS Q is much higher than EVNS P at Bus 1.
Other details of the curtailment.
I aspire to total curtailment.
Any curtailment of Chinese supplies of rare earths is likely to be greeted with alarm in Western capitals, particularly because Western companies are believed to keep much smaller stockpiles of rare earths than Japanese companies.
Others worry about curtailment of freedom of expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com