Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The old manual recommended using small capitals in some cases, like AM and PM.
There is an added complication in the print edition, where we usually typeset any bunch of initials, such as IMF, OECD, BBC, in small capitals ("scaps"), to improve readability.
The operator sits in front of a keyboard with 90 keys, corresponding to the channels in the magazine, on the left the lowercase letters, on the right the uppercase letters, in the middle the small capitals, numbers, and various symbols.
The matrices are in the form of small bronze cubic blocks measuring five millimetres (0.2 inch) square, arranged in a steel frame nine centimetres (3.5 inches) square containing 15 rows of 15, enough for five complete alphabets, typically uppercase and lowercase in roman, italic, and boldface, and small capitals, as well as double or triple letters, numbers, and punctuation marks.
Although the various tribes, constantly feuding with one another, all spoke their own dialects, they shared a common language for poetry whether they were Bedouins or inhabitants of the small capitals of al-Ḥīrah and Ghassān (where the influence of Aramaic culture was also in evidence).
The even quieter injunction: "Other way") and other nice Mercurio touches, such as that fact that for all the reliance on computer technology there's no titting about in theatre with iPads: still nothing like a cheap Biro and swift small capitals on a Post-It note held with some urgency against a window.
Similar(50)
A small capital investment on my part.
Germany's small capital-goods firms are famously nimble.
"I want to trade large capital, but I only have small capital.
The borrowers use the loans to buy looms, chickens, cows and make other small capital investments.
Neighbors in "camp" (which refers to anywhere outside Stanley, the small capital town) are few and hundreds of kilometers between.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com