Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The sibilant consonants of "Slytherin" suggest something sly, smooth and cunning (as does the obvious link to slithering snakes); Hufflepuff's comical "uff"s sound effortful but also innocuous.
Similar(58)
Harry Fleetwood, whose deep voice and sly wit gave smooth, intelligent guidance to fans of all-night classical music radio in New York City for nearly three decades, died last Sunday in Manhattan, his friend Jerry Kaufman said.
And Cochran was actually a teenager making his empathetic observations from inside the situation, as opposed to a smooth sly older gentleman, who wrote lyrics that a Porter or Sondheim would envy.
Ken Capobianco of The Boston Globe said that the leftover songs show why Nas was full of promise early in his career: "Internal rhymes, blade-sharp narrative, a smooth sly flow without being beholden to ridiculous hooks".
His sly humor still emerges.
There are a few vicarious pleasures to be gleaned --a pungent, off-kilter one-liner here, a sly sight gag there, enough smooth, uncovered flesh to titillate all tastes and persuasions -- but the movie itself seems to have been misplaced amid all the sun and surf, the pineapples and bikinis.
"He made the instrument a smooth-talking tease, sly and ebullient, with phrases that sounded like classy, witty wolf whistles," Jon Pareles wrote in The New York Times in 1996.
A series of decks step down to a pool, their smooth marble surfaces a sly tribute to the famous floating planes of Mies van der Rohe's Barcelona Pavilion.
Sly's Riot is still goin' on".
This is another crisply executed slice of smooth falsetto funk, reminiscent of Sly's If You Want Me to Stay.
My parents own a scale and, with its dark powers of seduction, it drew me to it and suggested in a sly, beguiling whisper that I should put my feet on its smooth surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com