Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Tyrone Hill might awaken from his slumber at power forward.
Young men slumber at night upon a traffic island.
Similar ideas pepper the work of Michael Wilkinson, in Lions After Slumber at the Modern Institute in Glasgow.
She has worked as a sleep technician for fourteen years, helping the restless find slumber at the expense of her own.
EARLY TO BED We are going to bed fairly early these days, and when the baby gets sleepy and falls into a slumber at 10, we aren't far behind him.
The music from the cruise ships docked on the Manhattan side can lull them into slumber at night, lilting across the mile-wide Hudson undiluted by the braying of car horns or the rumble of subway trains.
Similar(39)
Central Park, it seems, isn't slumbering at all.
93rd over: England 205-5 (Collingwood 19, Bell 25) need to bat for 49 overs "If I interpret Josh's missive (84th over) correctly then he either sleeps in a bed during lunchtime at his office, or the dirty stopout has only just awoken from his slumbers at a.n.other person's house," points out Matt Warner I really, really hope its the former.
At the White House on Thursday evening, with the chief occupants slumbering at Camp David, the hurricane watch was left to the usual security people as well as two Park Service employees who spent the night on cots in a maintenance shed in a far corner of the South Lawn, nervously checking every crash and bump in the dark.
By a contrary dispensation of the time zones, it was the Californians who were abed when the Senator succumbed this morning at 1.44 as it had been the Easterners who slumbered at three in the morning during the midnight horror of last Tuesday.
Gregory had stopped drinking from the juice bottle and was leaning over against the rounded edge of the bar, his head pillowed on arms crossed beneath him, in the manner, and with the posture, of a child slumbering at a school desk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com