Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Mr. Ratner said that when he took over the Battery Park City project three years ago, the hotel business was rebounding from a sluggish time in the early 90's and financiers were still skittish.
A quarter of a century later, it has been fully rehabilitated and the Christos are to pay $3m to the city for the privilege of hiring it out (which they have referred to as an "extortion"), even though Mayor Michael Bloomberg hopes that their panoramic artwork will attract millions of tourists to New York at a traditionally sluggish time of year, generating as much as $136m.
On Wall Street there is an old saying, "Sell in May and go away," because summer tends to be a sluggish time for stocks.
After a brief discussion, it's decided that the sluggish time for the first 2,000-meter piece was due to dragging the reed.
Similar(56)
President Bush once said, "We're enjoying sluggish times, and not enjoying them very much".
Those negative effects can range from sluggish times to cramps, fainting and exhaustion, which felled hundreds of runners in Chicago.
HOME sales on Long Island continued to slide in the first quarter of 2008, with even the usually resilient East End vacation market falling on sluggish times.
Looking to the future, he warns "be especially on your guard in sluggish times of business and low rates of interest for money".No amount of regulation will ever replace common sense principles for banking.
Starwood was less fortunate, as the company lost $107 million in the fourth quarter due largely to its sluggish time-share business.
Users never embraced its bland interface, sluggish response time and businesslike menus that required lots of clicking to perform tasks.
The bad news is that the African American turnout, such a vital element in the coalition built by Barack Obama in his two successful presidential runs, is relatively sluggish this time as is turnout for young voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com