Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
"Despite on-time BlackBerry 7 launches, checks are showing slowing domestic sell-through, plus impacts from recent service outages and PlayBook challenges (delayed software, sluggish sell-through)," Abramsky said.
That is primarily because, unlike most dotcoms, it runs on a healthy mix of old and new economy.As an auction house for surplus assets, DoveBid makes much of its money in one of the few lively markets in today's sluggish economy: selling off the remains of defunct companies, most recently those of Enron.
"Whenever we have a sluggish season, we sell off a few more acres," Mr. Matarazzo explains.
Published three years ago and lacking the marketing hype provided by the official literary awards, the book has been a slow-burning word-of-mouth success, spending two years in the New York Times bestseller list after an initial sluggish start, eventually selling over 8m copies worldwide.
For much of the evening, however, bidding was sluggish, and when things sold, they often just squeaked by.
The owner was waiting out the sluggish market, eventually planning to sell.
Sluggish growth among manufacturers that sell primarily in the domestic market suggests that consumption has yet to pick up after six interest-rate cuts by the central bank, Mr. Dougall said.
Mr. Lauren says that when the company first started online selling, "sales were sluggish".
McDonald's will try to invigorate sluggish sales by advertising $1 sandwiches, selling a fruit-and-yogurt dessert and renovating some of its more than 13,000 restaurants.
After a sluggish 2006, new homes are selling for their million-dollar asking prices, especially in New Howard Beach, said Cecilia M. Calcagnile, an associate broker with Century 21 Amiable Realty Group II.
Ticket sales prior to the game were sluggish, as both teams failed to sell out their assigned allotments, and local sales registered fewer than 8,000 tickets sold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com