Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The national picture of wide variations in child protection quality and sluggish improvements emerges against a backdrop of rising demand for services in recent years.
Similar(58)
"Sluggish improvement, but nonetheless improvement".
Especially in the hardest-hit local markets, that means at best sluggish improvement in the near term.
A decline in new claims for unemployment benefits last week added to a batch of data suggesting that the economy continued its sluggish improvement.
However, the overall computer system performance shows slow improvement because of the sluggish speed of storage system.
While some faulted the president, others felt he had not gotten enough credit for improving the sluggish economy, even if those improvements have yet to trickle down to their own lives.
But pay growth is still below pre-crisis levels and has remained sluggish despite other signs of improvement in the UK labour market, where employment is at a record high of 31.4 million.
Pay growth has since picked up, but is still below pre-crisis levels and has remained sluggish despite other signs of improvement in the UK jobs market, where employment is at a record high of 31.4 million.
Davenport was hoping to avenge her defeat at the hands of her opponent in the 2000 final, but 25-year-old Williams, who was aiming for her third Wimbledon win, maintained her improvement after a sluggish start and continued to give her opponent the runaround, taking the second set 7-6, after winning the tie-breaker 7-4.
Both engines are considerable improvements over the more sluggish V-8 that accompanied the 1999 model.
The number was a welcome improvement from the unusually sluggish growth at the end of 2012, but significant government spending cuts and the pinch from recent tax increases look likely to keep the economy in stall speed in the months ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com