Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The exact amount of test substance (in mg) added to the 500 ml digested sludge mixture should be reported.
From the aeration tank, the treated sewage/activated sludge mixture passes through a port in the wall into the settling tank or clarifier.
It is worthwhile to notice that digesting cow manure and wastewater sludge mixture (61 % TS) anaerobically at very low OLR (0.35 g TCOD kg−1 inoculum day−1) and in relatively long TCL (63 days) yielded >250 NL CH4 kg−1 VS fed (Li et al. 2011).
The heat-shock pretreatment was obtained by heating the anaerobic sludge mixture for 15 minutes at 90°C, while flushing with the N2-CO2 mixture.
Everyday, 52 mL sludge mixture was manually wasted from each reactor, and 52 mL pretreated and un-pretreated sludge was added to the respective reactors; AGS was fed back to reactors by sifting the wasted sludge through a sifter with aperture of 0.2 mm.
Similar(55)
Various concentrations of NaCl and NH4Cl were tested as electrolyte to enhance conductivity in sludge mixtures.
The heat production in sludge was modeled using Maxwell Eucken and effective medium theory based on the effective electrical conductivity in the two-phase (liquid and solid) sludge mixtures.
Combining peak OUR data with cumulative O2 consumption after 14 days allowed for accurate predictions of cumulative O2 after 28 days of aeration (R2 = 0.96), implying that future studies need only run trials up to 14 days to evaluate the overall O2 consumption or biodegradability of similar sludge mixtures.
The effects of these transformation processes in a STP, and also in soil and soil sludge mixtures, and the effects of NM-300K and silver nitrate were tested in long-term tests.
The WHCmax was adjusted to 55% once per week, and during this procedure, the soil-sludge mixture was again mixed.
Care was taken that the depth of the soil-sludge mixture was less than 15 cm to avoid anaerobic sections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com