Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
But that's like praising a corporate polluter for trucking his poisonous sludge into the next state.
Northumbrian is currently the only UK water company to convert 100% of its sewage sludge into renewable energy.
Northumbrian Water did this by being the first UK water company to turn 100% of its sewage sludge into renewable energy.
These latest, troubling developments came five days after Monday's initial spill sent 184 million gallons of the red sludge into three villages and the adjoining countryside.
A spokesman for the owners of the company, which converts sewage sludge into fertilizer pellets, said the plant would be "suspending operations while we evaluate our future options".
On Oct. 25 the town board adopted a resolution calling on the ferry commissioners to "initiate appropriate disciplinary proceedings" against any employee guilty of discharging raw sewage and untreated sludge into the Sound or the Thames River.
Mrs. Frank, who was known as the Tugboat Empress and the Dragon Lady, pleaded guilty in 1990 to charges that her company dumped tons of sludge into New Jersey waters.
From turning sludge into plastic and nappies into cardboard to making roof tiles from sanitary products, many designers and businesses are seeing the value in creating a permanent life for materials.
That ended in 1988 with passage of the Ocean Dumping Ban Act, which not only put a halt to ruinous deep-sea dumps but slowly gave rise to the modern process of digesting sludge into a spongy liquid-less cake.
What if you manufacture a widget and I buy it, to our mutual benefit, but the process of producing that widget involves dumping toxic sludge into other people's drinking water?
Faced with an international shame listing of "in danger" that would jeopardise this $6bn tourism icon, port proposals were marginally scaled back and both state and federal governments finally backflipped and ended offshore dumping of sludge into the reef's waters from capital dredging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com