Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
But the excitement in the stands rebuilt slowly, in time with the momentum of the Cowboys.
But he could not endow John Paul with a sense of history, and the way theological concepts unfold slowly in time.
We find adiabatic invariants that drift slowly in time.
Long-term variations of total Jovian synchrotron emission are well known to vary slowly in time.
In the sub-diffusive process, the fluid diffuses slowly in time, and thus, the flow (substance) is less spread.
Environmental parameters generally vary slowly in time such that the overall data rate needed to monitor their time dependency do not exceed few tens of kb/s.
Similar(37)
We checked the variation of the standard tree ring during these years and confirmed that the Yakusugi grew slowly in times of less sunlight.
This twinkling is a dynamic photon emission phenomenon of single poly(DecCPA) molecule that we mention specifically as a resultant from the time scale — changing very slowly in the time scale of milliseconds and seconds — with the changed fluorescent intensity being associated with the changing single polymer molecule conformation caused by the micro-Brownian motion.
But this acceleration and concentration has evidently to be bought at the expense of a disturbance of equilibrium which is slowly overcome in time of depression".
Not everything is predictable: during the three-day mourning period for the Sichuan earthquake, CCTV took the NBA playoffs, along with other forms of entertainment, off the air and resumed coverage only slowly afterwards albeit in time for the finals.
Just maybe, in the looping chains of broken syllables, the clashing metre of compounded phonemes, he's picking up a message, a weak signal slowly forming in time's static: an announcement, for those astute enough to hear, of a monstrous age of mechanised industry lurking in the night of the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com