Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Environmental conditions ahead of the system favored development and the system was forecast to slowly develop into a tropical cyclone.
The latter, which are shed as the sporangia open along three lines, germinate and slowly develop into cylindrical sparingly branched gametophytes about 0.5 2 mm (0.02 0.08 inch) in diameter and several millimetres long.
Similar(58)
I have 6 acres that I am slowly developing into a food forest.
It slowly developed into a project exploring the Shetlanders' relationship with oil and the combustion engine.
3 days ago, he experienced sudden onset of epigastric pain that has slowly developed into a steady, boring pain that does not radiate.
But for those of us who have stuck with Odyssey on Sunday nights, it has slowly developed into something with a little more heart and soul than its initial programmatic set-up suggested.
It boasts a fine zoo, extensive botanical gardens and one of the nation's better natural history museums, and it is slowly developing into a regional arts center for Colorado and the other mountain states.
The final goal is fanāʾ ("annihilation"), primarily an ethical concept of annihilating one's own qualities, according to the prophetic saying "Take over the qualities of God," but slowly developing into a complete extinction of the personality.
What started out as tiny fringe event, barely registered by the national press, slowly developed into major seasons that not only colonised the stages of Sadler's Wells and the Barbican but spread out into UK tours of top flight companies such as Mark Morris.
In rare historic maps, many in full-color, and the original printed narratives of the main European explorers, the volume traces 250 years (1520s-1770s) of both national and personal maritime achievements, as the map of the Pacific slowly developed into its present shape.
Over the following months and years, this slowly developed into a lava lake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com