Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Have the assistant start slowly and briefly move the vacuum back and forth.
Adapter ligation 1. Add the following components directly to the End Prep reaction mixture and mix well: > -wrap-foot> 2. Mix by pipetting slowly, then centrifuge briefly to collect all liquid from the sides of the tube.
1. Mix the following components in a sterile nuclease-free tube: > 2. Place 500 ng of sample (determine volume using Nanodrop spectroscopy) in designated tube and add Millipore water to a total volume of 55.5 μL. 3. Mix by pipetting slowly, then centrifuge briefly to collect all liquid from the sides of the tube.
5. Mix well and incubate at 37°C for 15 min. 1. Add the following components directly to the End Prep reaction mixture and mix well:> -wrap-foot> 2. Mix by pipetting slowly, then centrifuge briefly to collect all liquid from the sides of the tube.
Demonstrators blocked traffic to the range by driving extremely slowly, and were themselves briefly blocked by the police, although they were (somewhat amazingly) eventually let through to protest at the competition itself.
A simmer is when bubbles briefly and slowly break the surface of the water.
It is also being starved by a slowly tightening siege, broken only briefly in the summer.
The stock market briefly rallied, then slowly lost ground in the afternoon.
He walked slowly toward the dugout, glancing briefly toward the sky, slapping the air halfheartedly, boiling in a kind of quiet rage undoubtedly.
He whipped out a tape measure, hooked it onto a furrow of the gnarled, reddish bark and slowly circled the tree, disappearing briefly: "18.6 feet in circumference," he said, noting this down in a black binder.
This process continues quite actively up to about three years of age and slowly thereafter; at adolescence it briefly speeds up again, particularly in boys, under the influence of androgenic (male sex) hormones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com