Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"You find something on a computer disk or in the pile of documents slowly being translated.
Most nanomedicine research, while exciting and technically advanced, is in early stages of development and is only slowly being translated into clinical trials and medical practice.
Similar(58)
Language is being translated.
And that is being translated into action.
It is assumed that the statistics of the process are stationary up to the third order within a window and change slowly as the window is translated.
The identification of transcript regions that are likely to be translated slowly requires a means to predict such segments.
In this approach, termed "codon harmonization", synonymous codons from E. coli were selected that match as closely as possible the codon usage frequency used in the native gene, unless empirical structure calculations show that the codons are associated with putative link/end segments and therefore should be translated slowly.
If some particular codon in the A-site were translated slowly, then the ribosome would dwell at this position, and so footprints generated from ribosomes at this position would be relatively common.
Thus, if one looked at the number of ribosome footprints generated along an mRNA, there should be more footprints centered at every codon that is translated slowly and fewer centered at every codon translated rapidly; in principle, this is a method for measuring rates of translation of individual codons.
The dipeptide ProPro is translated very slowly (Doerfel et al., 2013; Gutierrez et al., 2013; Peil et al., 2013; Ude et al., 2013).
We decided to use this approach rather than define preferred (i.e., with larger TE) and unpreferred alleles because efficiency is context dependent, and in some cases (e.g., near the beginning of transcripts), the codon that is translated more slowly is more optimal (or improves the fitness) to the organism (Fredrick and Ibba 2010; Tuller et al. 2010; Gingold and Pilpel 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com