Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
A program of dramatic readings and music, including Leighton's "Drop, drop slow tears"; Caracciolo's "Ubi Caritas"; Clausen's "Nearer My God to Thee"; and other works; Kenneth Dake, director.
At noon: Bach's "Crucifixus" from the Mass in B minor; Chilcott's "God So Loved the World"; Leighton's "Drop, Drop Slow Tears"; and other works.
Victoria's "Popule Meus"; Croce's "O Vos Omnes"; Walton's "Drop, Drop, Slow Tears"; Bach's "Crucifixion" and "Bist du bei mir"; Daniel Beckwith, interim music director.
Fri., noon, "Adoramus Te Christe" by Palestrina, Chants on Psalm 22 by Wesley and Bairstow, "Drop, Drop Slow Tears" by Orlando Gibbons, with boys' and girls' choirs.
Weelkes's "Hosanna to the Son of David"; Hampton's "Faithful Cross"; Philips's "Salve Salutaris Victima"; Leighton's "Drop, Drop, Slow Tears"; Larry King, organist and music director.
Duruflé's "Ubi Caritas"; Des Prez's Missa Pange Lingua; Byrd's "Ave Verum" and Walton's "Drop, Drop Slow Tears"; Robert Ridgell, associate organist; Andrew Megill, guest choirmaster.
Similar(46)
A slow tearing in the sky.
And it made "Friday Night Lights" look like a slow, tear-stained descent into small-town hell.
The "Glee" premiere made "High School Musical" look like a collection of clumsy song-and-dance routines from "Happy Days". And it made "Friday Night Lights" look like a slow, tear-stained descent into small-town hell.
But, once in step, the pleasure is great as Gurganus minutely dissects three singular situations: a young woman whose life is derailed by a shocking early bereavement; the mother of a living saint; the slow tearing apart of a life-or-death friendship.
Slow tear... #HamiltonPR @Lin_Manuel #AndPeggyTour We are all celebrating with you! https://t.co/hALgRP8ZoW.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com