Sentence examples for slow away from inspiring English sources

The phrase "slow away" is not correct and does not have a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers.
Example: "He decided to slow away from the busy street."
Alternatives: "move away slowly" or "gradually retreat."

Exact(2)

The base 500 can feel dreadfully slow away from the dense medieval urban cores where the car's legend was forged, while the tightly sprung Abarth can feel uncompromisingly harsh.

Several cars were slow away on the slippery track, most notably Kovalainen.

Similar(57)

It's a very slow eating away of your vision".

Kennedy began the slow turn away from front-line activism that would eventually lead him to residential solar power.

And yet if he did nothing, hundreds of millions of moderate Catholics would continue the slow drift away.

The fish farmers who serve the $45-million-a-year 45-million-a-year 45-million-a-year 45-million-a-yearecessindustrya slow shere awerefrom live hobbies alreadyard electronicsuffering

The test of the latest budget will be to boost the competitiveness of Australian firms during a "painfully slow" transition away from its mining boom.

"There are so many benefits to exercise," she says, "and one may be that it helps the brain" to defend itself against the slow leaking away of memory.

Here, then, the next stage, the slow eating away of the personality which jealousy, unchecked and untreated, will unfailingly set in motion.

If you accidentally happen upon one, you must immediately steer a wide (and slow) course away from it, remaining at least 1,250 feet distant.

The result, Mr. Pardee said, will be a "slow fading away of some of the funds in the bottom half of the performance rankings".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: