Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Relatives of the patient, often angry and anxious about the slow arrival of the ambulance, goad him to drive faster on the way to the hospital.
The riots coincided with the resurgence of the Taliban, the American withdrawal from the south and the slow arrival of disjointed NATO forces.
But this is not the historical Ethiopia, with its long-established Christian tradition and the slow arrival of Islam along trade routes.
Ban said he recognised "that many people are frustrated and they are losing their patience" at the slow arrival of aid, but urged them to remain calm.
C9 Business Digest C1 World Business W1 CIRCUITS G1-8 HOUSE & HOME F1-20 EDITORIAL A24-25 Editorials: Campaign reform's slow arrival; journey to Havana Newarkk re-elects Mayor James; protecting Internet speech.
She shared her account of what it was like to be on the island during the storm, described the slow arrival of aid, and outlined the staggering scope of the recovery St .Martin faces.
Similar(46)
But critics have accused Denmark of seeking to "send a message" to refugees as the country seeks to slow arrivals.
Shear-wave splitting is usually expressed in terms of two parameters: fast polarization azimuth, ϕ (in degrees), and time lag, τ (in seconds), which is the delay between the fast and slow arrivals.
One iguana (No. 8) was found to be an outlier, presenting slower enhancement in aorta (21 seconds) and slower arrival of contrast medium in the liver (24 seconds) than the population studied and was excluded from the descriptive statistics.
While rain and thunderstorms in the past few days have slowed arrivals a little, the top UNHCR official on the island told The IoS he had seen no major sign of a slowdown in refugee numbers.
Traffic bottlenecks often slow the arrival of delivery trucks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com