Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The slot limit for lobsters, which prohibits the taking of lobsters under and over certain sizes, is strictly regulated, as is the rule against taking egg-bearing females and females whose tails have been notched with a V, which indicates that they were bearing eggs the last time they were trapped.
Maine's lobster fishery has a slot limit.
This slot limit is set to ensure that mature fish are not removed from the fishery.
Because of state fishing regulations, only fish within a slot limit of 110 137 cm fork length were sampled.
Similar(56)
We consider the fundamental tradeoff between benefits from queuing delay reduction and costs due to simultaneous schedule delay increase to passengers while imposing slot limits at airports.
Singer described him as understanding the fish business "better than just about anyone," but admitting that the labyrinth of that state's size and slot limits and regulations made the business "very complicated".
Slot limits for some fisheries could have direct human health benefits, Conover says.
Slot limits apply evolutionary pressure on young fish to grow more quickly so they become larger and mature earlier.
To help recover an overexploited population, fishery managers could establish "slot limits" that allow harvesting only of mid-size fish, according to Conover.
Considerable discussion in the literature has focused on the merits of minimum size limits, slot limits, and other fishing strategies as means to maintain current and preserve future yields.
Management actions that guard against the selective removal of large adults (e.g. reduced harvest rates, slot limits on size of harvested fish, and/or establishment of marine protected areas; Berkeley et al. 2004b) will likely slow fishery selection (Trexler and Travis 2000; Baskett et al. 2005) and slow or prevent the evolution of smaller larvae.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com