Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Gianduiotto has all the necessary components of a sundae: the ice cream, the crunch, the whipped cream, the wonderfully sloppy ending.
I enjoyed Be Kind Rewind for the most part but thought the editing was a little messy, making for a sloppy ending.
It's generally very solid if you've got clear, distinct, easy to parse handwriting for the Note to recognize, but your mileage is going to vary if your penmanship skews toward the sloppy end of things.
Braintree Town manager Alan Devonshire told BBC Essex: "We defended when we needed to, we gave one sloppy goal away at the end but we could have scored five or six, I'm delighted.
Persistence is key, so you should come out on top, but don't leave it with a sloppy, rubbish ending.
The Patriots are a team fraying at the ends, sloppy on offense, inefficient on defense and mediocre on special teams.
By all accounts, it was a sloppy way to end what was, at least by genteel Connecticut standards, a politically divisive legislative session over the state's budget.
The Islanders, who had been off since Thursday's 3-3 tie with the Devils, were sluggish at the start and sloppy at the end of regulation, but they found their energy in overtime.
There is little good news about losing an opening World Cup game and England may yet live to regret the missed chances and sloppy defending that ended in defeat by Italy.
"It created a beast that needed to be fed at the front end with sloppy originated loans and a huge beast at the back end with those loans going through the foreclosure process".
One group of attackers can't find the embassy that they've targeted, for instance, while a sloppy operation in Paris ends with rocket-propelled grenades being fired hastily at an El Al passenger plane and missing; in another incident Carlos can't properly open the door to a bank he wants to bomb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com