Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The 'Yes We Can' slogan means whatever you want it to mean.
Of course, I hope that people would realize what the slogan means: a cut in services means a cut in expenses means a cut in government intrusion into our daily lives!
Many of those who do know what the slogan means (that the party must represent China's advanced productive forces, its advanced culture and the interests of the overwhelming majority of the people) find the notion soporific.Yet, buried in this morass of verbosity, is an idea that would have profoundly shocked both Marx and Mao.
In practical terms, the slogan means that export-oriented economies like China, Japan and Germany should stimulate domestic demand while heavily indebted countries, like the United States, should reduce their trade and budget deficits, by saving and investing more and borrowing and spending less.
Textbook interpretations say wei means 'purpose' as well as 'action', so the slogan means "non-purposive action".
"The slogan means death to US policies and arrogance" -- a construction that doesn't roll off the tongue quite as easily as "Death to America".
Similar(54)
It is also, like that previous slogan, meant to galvanise support by turning a long and tricky foreign-policy challenge into a simple, moral issue.
"Mean anything yet?" The Journal's reporter went onto the convention floor to ask people what the slogan meant to them.
"The 2 percent property-tax cap is nothing more than a campaign slogan meant to get them re-elected and give local leaders the pain for their failure to act," Mr. Edwards wrote in his letter, referring to Albany lawmakers.
American officers have been trying to fix the police force since before 2006, which the military labeled "the year of the police," a slogan meant to show their determination to fix what were, even then, longstanding sectarian problems.
Apple's marketing slogan — meant to illustrate the vast size of its mobile application store — is increasingly accurate in terms of appifying aspects of our everyday lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com