Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dressed in T-shirts and shorts, they plunge into a pool of nearfreezing water and learn just what slippery customers trout can be.
Similar(59)
But time is a slippery customer.
Quite a slippery customer is Diamond Bob.
I say ostensibly because Acaster is a slippery customer.
A nation that projected undiluted realpolitik on the global stage would not look like such a slippery customer.
Bank documents show that some Bank of England officials were troubled by BCCI's over-reliance on Mr Abedi (an "essentially slippery customer", according to one memo) and by its risky lending.
At the age of 81 - accused of disastrous mismanagement of the war in Iraq and dumped by the Bush administration after the 2006 midterms - the old bamboozler remains a slippery customer.
The Brazilians considered deporting Biggs and London contacted practically every surrounding Latin American country "to put a net around Biggs when and if he left Brazil" because he "is a slippery customer with many criminal friends".
As Welles asked, going straight to the heart of the matter, "Does it say something for this age of ours that he could only make it big by fakery?" Gere is a slippery customer, no question, and I heartily applaud his wig, but does he glow with the grandeur of the born charlatan?
Ripley, the slippery customer from a string of Highsmith novels, talks a gangster contact of his into tricking a seriously ill picture framer (played by Bruno Ganz) into carrying out a gangland hit; the two men subsequently become friends, and Ripley helps the framer fend off mafiosi who come looking for him.
This new collection will be my fourth book, and much as I'd like to hope that I might be getting the hang of it by now, my imaginary friend Michael has been a slippery customer to deal with and a hard man to please.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com