Sentence examples for sling pack from inspiring English sources

Exact(1)

The company's shoulder bags and wheeled carry-ons make a great deal of sense for frequent business travelers, but day trippers can likely get by with a tablet handbag, sling pack or smaller cross-body bag.

Similar(59)

For me it has always been more difficult to get out of a domestic rut than to sling a pack on my back and take off, for the mountains or another continent.

I silently slung my pack into an airfield-bound truck.

Well into the 20th Arrondissement, a vibrant working-class neighborhood of musicians, artists and families, also known for its night life, and with the tunnels behind us, we were happy to sling our packs back on.

We slung our packs over our shoulders and began our journey.

It's like you thinking because I'm wearing baggy pants and a stocking cap that I'm slinging or packing".

It's the universal symbol of Americana abroad: the camera-slinging, fanny-pack-sporting tourist, clad in shorts, sneakers, unrolled socks and complaining loudly in English.

Menswear fixtures like the Wall Street Journal's Jacob Gallagher and stylish downtowners started slinging fanny packs across their chests, too, like a cross-body back or, as one person told New York Magazine, "a shoulder bag" ("Keep dreaming!!!" –Ötzi's mummified body).

The Arches (#676) sling bag back pack will be available at retail outlets nationwide in early summer with a suggested list price of $130.00.

But unlike Sling TV, Flex Pack is part of Dish's traditional pay TV service – meaning it requires a Dish receiver, installation, and a contract.

Sized to hold all of your daily essentials, this relaxed sling of this pack exudes an undeniably cool factor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: