Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When traveling with wheeled vehicles, try to avoid loose sand, or slimy ground.
Similar(59)
It's fair to guess that all the relentless bullshit about British Values is not a major feature of the school experience at (say) Eton, the spawning-grounds of our slimy ruling classes.
You see, the last time I went to enjoy the garden, the grounds were covered by slimy goose droppings.
In the spring, she would have a "slimy mess" that she would cut to the ground.
If I'm wrong, copper mines will be perceived as gigantic holes in the ground with a topping of green slimy water, a stagnant pool and a treacherous investment.
You can try to remove the cactus from its pot, cut away any slimy, blackened roots and any dead tissue above ground, and re-plant it in a new container with clean soil.
Flower buds without a slimy covering; flowers carried on taller stems typically 10 40 cm above ground level; calyx markedly curved or unequally distended, developing only a single split along the ventral median and therefore effectively without distinct lobes; corollas lilac, purple, pink, red or yellow, less frequently white ….. Aeginetia.
IT is a raw 50 degrees, dreary and raining, and the track for off-road motorcycles here on the grounds of BMW's assembly plant has transformed into a landscape of slimy mud, slick grass and deceptively benign-looking puddles.
One of the most startling plots uses one of our nastiest resources coal not for heating but as a ground cover whose sharp edges make it unpleasant terrains for snails, slugs and other slimy, sugar-sucking pests.
Visitors who make it Tuesdays through Saturdays in the winter are also most likely to find the 6-foot-4-inch Mr. Knox, in a royal blue shirt, khaki pants and his Beardsley jacket, strolling the grounds, eager to introduce children to any of the zoo's furry, feathered, leathery, hard-shelled, slimy, prickly or patterned residents.
Horrid slimy things, mushrooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com