Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In between an oversubscribed life of husband snatching, cuckoldry, embassy dinners, country-house weekends, couture fittings and restless peregrinations, Vilmorin produced 15 slim works of fiction, five of poetry and, as ghostwriter, Chanel's notoriously fallacious memoirs.
Similar(58)
This slim work of historical investigation covers three subjects: a 14th-century voyage across the North Atlantic; a 16th-century publishing event; and a 21st-century quest.
Organisers try to whip up enthusiasm with fireworks and a massive digital screen flashing images of the bearded sage and his one slim work, the "Art of War", a 6,000-word 6,000-word
Mexican president Enrique Peña Nieto is expected to retain his slim working majority in the lower house of congress after midterm elections dominated by discontent about corruption, gang violence and lacklustre economic growth.
That forced Bevan to reveal his identity – he was not, as Smart had suggested, Fatboy Slim working under an alias – and triggered a litany of revenge fantasies for Goodman.
This slim work of fiction draws on Colm Tóibín's long-standing interest in Catholicism (his 1994 non-fiction book, "The Sign of the Cross," describes his travels through Catholic countries and his reckoning with his own Irish Catholic upbringing).
A slim work phone.
When his father finally had a slim work of scholarship published, he inscribed it to his 11-year-old son: "To my son Amos, in the hope he might carve out a place in our literature".
Make them very slim, working up to the fur tuft, then making it bulky, with a round circle-like edge.
His equivalent of Willie Wonka's golden ticket was that slim, dark work of genius, the After Eight.
In addition to his solo music, Sunnyland Slim often worked as an accompanist or as backup for other bluesmen, and in the 1970s he founded his own label, Airways Records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com