Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "slim interest" is not commonly used in written English and may not convey a clear meaning.
It could be used to describe a minimal or limited level of interest in a particular subject or topic. Example: "Despite the presentation, there was only a slim interest in the new product line among the attendees."
Exact(4)
Once war came, Roosevelt's slim interest in the "Jewish Question" became slimmer still.
And didn't he have a programme of admittedly slim interest last year about diagrams?
Over all, bank earnings also continued to face pressure from slim interest rate margins, which decreased in the second quarter from a year ago.
Exotic because there has been slim interest in this expression of national sensibility.
Similar(54)
Mr. Draper, the Espirito Santo analyst, said that KPN's financial distress would test Mr. Slim's interest in the Dutch operator.
The network, to be announced on Monday, is the latest indication of Mr. Slim's interests in Internet broadcasting and in televisionlike content.
Decision parameters prevailing in the market lead to a slim expression of interest of foreign investors for Clean Development Mechanism (CDM) projects in a bi- or multilateral design in Yemen.
Slim is keenly interested in Panama.
The magazine estimates that Mr Slim, whose business interests range from telecommunications to construction, is worth $73bn £49bnn).
Or to put it another way, any signs that a slight weakening in wage growth, seen in the last official figures, is becoming a trend would mean there is slim chance of an interest rate rise till the autumn of 2016 or later - and there could even be more quantitative easing (creation of money) and an interest rate cut.
A key interest with SLIM is the assembly of simple components, initially being constructed from 7.62 × 7.62 cm printed circuit boards, into more complex modules that enable a range of functionalities, and then can be assembled into even more complex devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com