Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
He has multidirectional hair and a long Boston nose, and is slim enough that his appearance suggests malnourishment.
Weighing 1.25kg, the Air is about the same as rivals such as Microsoft's Surface Laptop 2 and is slim enough that you don't really notice it in a backpack.
We've already seen a strong reaction to the Bottega Veneta styles in-store – they are cut slim enough that they can be worn as a viable alternative to chinos or jeans.
It's an ultra lightweight phone a smidge over 3 ounces and slim enough that you may forget it's even there.
I presume that the financial difference between the 6percentt of orders sourced from partners and the 94percentt sourced in the company's traditional manner is slim enough that we don't have to run separate functions for each.
That difference is slim enough that Chitika says there was "no immediate impact" at all on iOS 6 adoption rates vs. the existing trends the network has been seeing.
Similar(53)
There will be talk of wanting to be thin like this model, pretty like that friend, slim enough to wear nice clothes.
A digital scale that is slim enough to fit in your pocket (jacket/purse/bag of holding), yet with the cover on, it is indistinguishable from an activated iPhone.
His chances are slim enough in this case that if I woke up next November to discover that we would have four more years of Obama, I might ask whether there was some sort of October surprise: "Mitt in Torrid Affair With Filipina Housekeeper".
It is also the only radio of the bunch I tried that is small enough and slim enough to stuff into a jacket pocket, and it was much easier on batteries than all the other digital models.
The goal, says Zephyr vice president Asher Gendelman, was to keep the miners in high spirits and slim enough to fit into the 28-inch-wide capsule that would eventually lift them to ground level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com