Sentence examples for slightly water from inspiring English sources

Exact(5)

But if the wall were to crumble further or if the water level were to rise slightly, "water would start going over the wall," said Dan Hahn, an engineer at Mueser Rutledge Consulting Engineers, which is designing the repairs to the wall.

The aim of the study was to develop stable HSA nanoparticles (NPs) of drug irinotecan (Iro) having slightly water solubility and moderate HSA binding.

The titanocene compounds are promising such drugs, but the hydrolytic instability and slightly water solubility conduct to a lower cytotoxic activity (approximately ten fold lower than cisplatin).

It is concluded that the core shell structured nanogels can be used as novel ocular drug delivery systems with appropriate loading capacity for slightly water soluble LPE as an anti-inflammatory drug.

A slightly water repellent Quincy soil (average water drop penetration time, WDPT, of 2.5 s) was packed in 25-mm lifts (or layers) to a bulk density of 1.6 Mg m−3 into 0.15-m-high × 0.105-m-diameter 0.105-m-diameter 0.105-m-diameter

Similar(54)

Yes, his outburst about England's negative tactics on the third day was slightly water-brained; but at least it showed a lust for combat.

"All the definitive points they were making in the ads got slightly watered down," the ad-team member says.

He performed in all six events, slightly watering down his performance in each to keep from aggravating his injury.

The final report is slightly watered down compared with the draft copies, with a few more qualifications in the language.

A provision that could prohibit the German-owned DHL Worldwide Express delivery company from carrying American military cargo was allowed to remain in the bill, but was slightly watered down.

The wettability is slightly water-wet (I = 0.2).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: