Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Lyon was later reduced in strength slightly unfortunately through two fouls in three minutes in the second half by is make shift center back Jeremy Toulalan.
... which is the subject of a slightly unfortunately headlined piece by me on today's Comment pages (it really has very little to do with Twitter at all, except for one tiny tiny comment I quote by Neil MacGregor, but I guess I can see why that was how they chose to title it).
In the absence of direction from me, he restricts himself to obvious targets: Robbie Williams, 'a jumped-up karaoke singer, the biggest con-artist of all time', and Kylie Minogue, whom he characterises, slightly unfortunately, 'as having just a great ass and a massively powerful machine behind her...'.
Similar(56)
It's slightly sold-out, unfortunately, but you might bookmark it for later in case Etsy maker vanMourik decides to pop out a few more.
The model in Set B was slightly better but unfortunately, most of the performance increase over the nitrenium formation energy (0.03 in AUC) was in a low-sensitivity region of the ROC curve (< 50% true positive rate).
(An unfortunately named, slightly salty iced drink that a Crunchbase News team sampling determined was actually pretty tasty).
Unfortunately, it was slightly overshadowed by newspaper reports that painted an ever darker picture of Schalke's finances.
Unfortunately George's slightly inhuman quality sets the tone for Ms. Cho's play, which contains some lovely writing but never dispels an air of contrivance that gathers early.
Unfortunately he has slightly lost his way but hopefully we can get him back to his best".
"Unfortunately, they had slightly better quality in the final third and, with their finances, it means you can attract slightly better players.
Unfortunately, Mr Tanter's slightly plodding analysis is not written in that spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com