Sentence examples for slightly too bright from inspiring English sources

Exact(1)

Appearance: Slightly too bright, slightly too loud, a little frayed around the edges.

Similar(59)

Elegantly mirrored, paneled and shelved, it has the stark, slightly too-bright emptiness of an abandoned high-end boutique occupied by style-conscious anarchists.

Most of the shops were no bigger than a walk-in wardrobe, and in each one the customer was dazzled by that slightly-too-bright silk-and-polyester mix, like a TV with the colours turned up too high.

Just as, in Njáls Saga, we saw a world where mental accomplishment (ability in the law) often outweighed physical prowess, in Ketils Saga the slightly lumbering, and perhaps "none too bright" giants and trolls are outwitted, and ultimately, dispatched, by the physically less-imposing, but quicker and "smarter" human.

"He gave the impression of being slightly superior to the medium a little too bright, a little too literate, a little too intellectually upmarket for commercial television, 'the host with the mots,' as Time called him," Menand writes.

He gave the impression of being slightly superior to the medium — a little too bright, a little too literate, a little too intellectually upmarket for commercial television, "the host with the mots," as Time called him.

"My fail-proof tip for trying a tricky new colour, like an orange or red for example is to also buy a slightly darker lip liner so you can alter the colour yourself if it looks too bright," says Nicola.

Bright Lights, Big Seats There are restrooms at either end, too, indicated by slightly too schematic representations of a man and a woman.

Images too bright?

The day was too bright.

It means "not too bright".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: